FAQ
PITCH MEETING
COPY EDITING
NOVELS
PROJECT LAUNCH ANALYSIS
RESEARCH
TRANSLATION
NONFICTION BOOKS
SCREENWRITERS
GHOSTWRITERS
STORY MERCHANT NEWS
OUR TRACK RECORD

motion picture production, branding
motion picture production, branding

PERSONAL CAREER COACHING
FOR WRITERS AT ALL LEVELS


literary management“Story Merchant” Dr. Ken Atchity (PhD Yale) has spent his lifetime helping writers get started with and improve their careers. For nearly twenty years as a professor of literature and teacher of creative writing at Occidental College and UCLA—then, since 1995, through Writer’s Lifeline and as a literary manager with AEI Online and Story Merchant (www.storymerchant.com) Ken has helped hundreds of writers find a market for their work by bringing their craft and technique to the level of their ambition and vision. More

FREE Ken's 11 Things I Can Tell You Are Wrong about Your Manuscript
Stealing Time For Your Dream(MS Word)

Official PayPal Seal
TRANSLATIONShare

Whether you need to translate a corporate brochure or a novel, a business book or a report, a letter or a news article, let The Writer's Lifeline team of professional translators will do it for you.

Each job is blind-checked by a second translator to ensure accuracy and appropriateness of tone and connotation. We have done translations to and from English for - Cantonese, Danish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Mandarin, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Tagalog.

Just a few years ago, most writers' books stayed where they were first published. Only the superstar writers working on their umpteenth bestseller had to think about how their work would be translated into other languages.

But something happened that changed all that--and if you’re reading this page, you are part of it! The internet has made us into a global village. Geography has taken a back seat to things we all share, like reading a good book, or seeing a good movie. Someone in California reads your book, and raves about it to a pal in Italy, who buys it, reads it, loves it, talks it up, a few more people in Italy read it, and next thing you know, your agent or publisher starts getting emails and letters: Where can I buy the Italian version?

When that happens, Writer's Lifeline is prepared to help. Our professional polyglots are ready to translate your work into the world's most popular languages. They know all the translation sand traps and pitfalls, and the nuances and cultural ambience of vocabulary in the language you used, and the target language as well. They will not hesitate to consult with you if the need arises.

You are, after all, the ultimate authority on what you meant on page 473, if that little turn of phrase was deliberately ambiguous, or not. Our translators will make sure that all your readers, from Alabama to Zimbabwe read the book YOU wrote - not just the translator's artistic impression of it.

Plus, in some cases Story merchant, Writer's Lifeline sister company, May be able to sell your translated book to publisher in that language.

And yes, they will help you answer that effusive fan letter in something you think might be Japanese, but aren't really sure...


BREAKING INTO THE AMERICAN MARKET
If you're outside the U.S. and your book needs to be in idiomatic American English for publication here, email us. We'll send you an estimate and get the translation into English done for you in a timely manner.

SPECIAL!
Quick Report
NOVEL, SCREENPLAY OR TREATMENT
$150 TELL ME MORE

AGENTS AND MANAGERS
If you're a literary agent or manager and could use our help perfecting your clients' projects for publication and/or production, we'd love to work with you because we're good at fixing stories that aren't working yet.

Writer's Lifeline, Inc., based on experience, can add potentially multi-million dollar value to projects that you haven't been able to sell, or wouldn't consider representing, because of the "shape" they're in.

In one case, we turned a great idea for a novel into a $1.1 million preemptive film deal, then re-edited the MS and auctioned it for $2.2 million. In another, we took a novel MS that had been shopped to publishers and production companies, worked on it for nine months, then changed the name and sold it for $750,000!

When we receive the referral from you, we will work out our relationship (including referral fees, where appropriate)--which can also involve having our parent company AEI, Inc. co-rep the work with you.


DID YOU KNOW?
Projects developed by Writer's Lifeline have accounted for approximately seventy percent of sales (over $31 million and rising) made by its affiliated literary management and companies, AEI, Inc. and Story Merchant.